New Edinburgh News

APRIL 2004

280-282 Crichton Street – Site Plan Approval

On the evening of February 26th, I chaired a meeting at the Field House on Stanley Avenue to discuss the redevelopment proposal for 280-282 Crichton. City staff was on hand to provide technical information related to planning, site servicing and traffic (Grant Lindsay 580-2424 # 13242, John Smit # 13866) and heritage issues (Sally Coutts 580-2424 # 13474).

There was considerable interest in the proposal as demonstrated by the attendance (well over 60) and the presence of representatives of the New Edinburgh Community Association (N.E.C.A.). Ms. Jane Thompson, architect for the owner of the site (Mr. Ken McConkey – Cambridge Co.), outlined various architectural elements and structural features. A lively and vigorous commentary / question & answer session followed the presentation. The most controversial aspects were the massing of the apartment building proposed for this site, followed closely, I believe, by concerns related to traffic that would be generated by the development.

Although the City did not require a traffic impact study, Delcan performed such a study on behalf of the owner. The study concluded that the local road network was capable of accommodating the traffic that would be generated by the development and that no changes to the existing transportation system would be required for this development. As a result of concerns expressed that evening regarding the development massing/scale and site plan issues, City staff will be meeting with the proponent to examine:

• the scale and mass of the proposed building with respect to its street ‘presence’ and to its relationship to the existing surrounding houses;
• whether the proponent will entertain a building with one less floor;
• whether a more "1920's" style of architecture would enhance the ‘fit’ of the proposed building;
• the location of garbage pads to deal with recyclables.

Redevelopment of this site has gone through many scenarios in the last few years. Residents should know that the current proposal requires no zoning changes, that is, it meets all such regulations. The proposal will require site plan approval (application filed with City on Dec 15, 2003). This can be accorded either, through delegated authority by City staff, or, by Planning Committee if, as your Councillor, I ask for delegation to be removed. Zoning tends to be a clumsy tool and the current Planning Act does not give Councils very much ability to ‘steer’ redevelopment by requiring desirable design elements to be incorporated.

New Edinburgh is blessed with an active and knowledgeable Community Association. I encourage residents to stay in touch with N.E.C.A. and to consult the City’s new Official Plan, especially section 2.5.1, starting on page 44 (available on the City’s web site - www.ottawa.ca -or at branch libraries). This section, titled “Compatibility of Development”, outlines the principles the City staff would be using to assess the suitability of subsequent proposals.



Un systême de taxe foncière légèrement plus « flexible »

L’annonce par le ministre Sorbara, le 15 mars dernier, ne règlera pas les difficultés budgétaires de la ville d’Ottawa. Queen’s Park n’a pas accordé de nouveau revenu à la Ville. Néanmoins, l’annonce du ministre représentait de bonnes nouvelles pour la municipalité et ses contribuables du secteur résidentiel.

Le gouvernement précédent avait restreint la capacité des municipalités d'empêcher les transferts fiscaux lorsque la valeur des biens-fonds résidentiels (les évaluations) s'accroissait bien plus rapidement que celles des biens-fonds commerciaux. Sans la prise de mesures immédiates, les propriétaires fonciers d’Ottawa, pour lesquels la valeur des biens-fonds résidentiels a subi une augmentation rapide comparativement à celle des biens-fonds commerciaux, devront assumer la majeure partie du fardeau de la hausse des impôts municipaux découlant de ces transferts fiscaux liés à une réévaluation. On croyait que ce « transfert » aurait eu un impact d’environ 7 %, en 2004, pour le secteur résidentiel.

1. Donc, pour l'année d'imposition 2004, par le biais d'un règlement, le ministère des Finances a sanctionné les deux rajustements suivants : « Les municipalités seront autorisées, en rapport avec les transferts d'impôts découlant d'une réévaluation, à accroître le coefficient fiscal applicable à une ou plusieurs catégories foncières commerciales, de manière à préserver les mêmes charges fiscales municipales existant entre les catégories résidentielles et commerciales. » (ceci veut dire que la totalité des recettes d’une classe de taxe foncière ne devra pas dépasser, en 2004, celle de 2003, pour des raisons d’évaluations. Cependant, le rapport — le coefficient fiscal — entre les classes devrait être modifié, ce qui n’était pas permis avant le 15 mars). Définition : Les coefficients fiscaux représentent le rapport entre le taux d'impôt municipal pour chaque catégorie foncière et la catégorie résidentielle. Par exemple, si le taux d'imposition de la catégorie commerciale est deux fois plus élevé que celui de la catégorie résidentielle, le coefficient d'impôt est alors de 2 à 1. Les règles précédentes effectuaient des transferts fiscaux — des entreprises aux contribuables fonciers résidentiels. Les municipalités seront donc en mesure de répartir le fardeau de toute augmentation des impôts municipaux. S'il est mis en oeuvre par Ottawa, ce changement serait fiscalement neutre en soi, car les niveaux d'imposition applicables à chaque catégorie foncière n'augmenteraient pas ou ne diminueraient pas.
2. S’il y a une hausse du taux d'impôt municipal, il sera permis, pour l'année d'imposition 2004, d'imputer une hausse du taux d'impôt municipal dans le cas des catégories commerciales et multirésidentielles, qui ne dépassent cependant pas la moitié de toute hausse du taux d'impôt municipal imposée aux propriétaires résidentiels. En d'autres mots, une municipalité qui souhaite augmenter les impôts résidentiels de 2 pour cent pourrait hausser les impôts commerciaux de 1 pour cent.

Personnellement, je crois que ces modifications des règlements nous seront utiles. J’espère, néanmoins, que le Conseil d’Ottawa saurait exempter le secteur multirésidentiel pour que celui-ci ne soit pas « puni » plus qu’il l’est déjà. Rappelons-nous que le « coefficient fiscal » entre le multirésidentiel (bloc d’appartements de plus de six unités) et le résidentiel est maintenant X 2.15! À mon avis, on devra continuer de réduire cet écart flagrant et inéquitable qui touche surtout ceux qui n'ont souvent pas les moyens d’être propriétaires. Pires encore, ils ne sont souvent pas au courant de la situation puisqu’ils ne reçoivent pas de facture de la ville pour leurs taxes.

You can communicate with me at (please include a telephone number):
City of Ottawa
110 Laurier Avenue West
Ottawa ON K1P 1J1
Tel: 580-2483, Fax: 580-2523
e-mail: jacques.legendre@ottawa.ca
Web Site: www.rideau-rockcliffe.com
 

 

back to index

 

 

 

 

 



MESSAGE FROM JACQUES

Councillor Legendre is pleased to welcome you to his web site


CONSULTATION RIDEAU-ROCKCLIFFE

 

Report to Consultation Rideau-Rockcliffe (formerly known as the Ward Council).


Annual Report