MANOR PARK CHRONICLE

mARCH 2003

Encore un projet de travaux publics à Manor Park – la rue Birch

Il y a actuellement un sondage des résidents de la rue Birch pour connaître leurs commentaires dans le cadre d’un programme de remise en état de la chaussée et de l’égout. Il y a aussi des fonds déjà approuvés pour aménager un nouveau trottoir sur un côté de la rue pour améliorer la sécurité des piétons et l’accès aux services de transports en commun. Suite au sondage, il y aura une séance publique dans le voisinage pour que tous puissent offrir leurs commentaires.

Queensway Study – Highway 417

Officials of the Ministry of Transportation of Ontario (MTO) have initiated a study of this corridor from Anderson Road in the east to the 416 split in the west. At a presentation before the City’s Transportation Committee, MTO officials were told of the importance of this study for the City and therefore that the task be undertaken as a full ‘transportation system’ study. It is important that a study undertaken by provincial officials not be blinkered by the fact that they are ‘responsible’ for provincial highways and we, the City, are ‘responsible’ for mass transit. I also suggested that they include all options that would have some impact on congestion in the 417 corridor. Surely one such option is the inner ring road. Three rounds of Public Involvement Centres are scheduled. The first round occurred in January with the other two scheduled for the Spring/Summer 2003 and the Fall of 2003.

Bilingual Public Consultation Meetings

I recently published a letter in the Ottawa Citizen in which I encouraged the City not to abandon its bilingual consultation meetings in favour of separate meetings in English and in French. A colleague at a recent Council meeting had advanced this suggestion because the bilingual consultation meetings, as currently organized, apparently take too long (frustrating everyone) and sometimes leave our francophone neighbours feeling very uncomfortable. While I recognize that the criticism is frequently justified, I felt strongly that the response should not be the abandonment of bilingual meetings but rather putting more care and attention into the manner in which they are organized. The subject was discussed at a recent meeting of the City’s Advisory Committee on French Language Services. The committee agreed with me and recommended that the City maintain its bilingual meetings. It also recommended that the City review its practices to ensure that they are better organized in the future. The full text of my letter to the Ottawa Citizen can be found on www.rideau-rockcliffe.com .

Les réunions de consultations publiques bilingues de la ville d’Ottawa

Récemment Le Droit a publié ma lettre sous la manchette « SURPRISE SURPRISE « . Voici le texte intégral de cette lettre paru le 1 février 2003:

Le Droit rapporte que j’avais récemment « surpris mes collègues » en indiquant ma préférence pour des réunions publiques bilingue.

Il est vrai que je préfère, et de loin, des réunions bilingues bien organisées pour desservire nos deux principales collectivités linguistiques. Les réunions publiques unilingues auront pour effet d’accentuer le clivage entre nos deux plus importantes collectivités alors que nous devrons chercher, par tous les moyens, à les rapprocher. Ce repliement sur soi nous empêche de promouvoir le dialogue et de contribuer à une plus grande compréhension de nos collectivités respectives.

De nos jours, les francophones se retrouvent dans tous les coins de la Capitale. C’est en partie pour cette raison que notre politique sur les services en français exige que les services soient offerts dans les deux langues officielles sur l’ensemble du territoire de la ville. Il serait donc dommage qu’un individu assistant à une réunion publique soit rabrouer car il tente de s’adresser dans une langue autre que celle prévue pour la réunion. Il est donc impératif que des dossiers importants tels le transport, la croissance et le logement soient discuter ensemble et ce, en passant outre les barrières linguistiques.

Il est possible d’avoir une réunion bilingue qui se déroule efficacement et ne comporte aucun dédoublement et donc aucune perte de temps. Il suffit de jumeler une présentation orale, d’une même personne qui alterne entre les deux langues, à des textes projetés sur double écran. Ce modèle fonctionne bien et permet à tout le monde d’y trouver son parti. Les soient disant « malaises » et « perte de temps » ne tiennent plus. Tout le monde reçoit la même information et a la possibilité de participer aux discussions dans leur langue de préférence. Voilà la diversité à son meilleur!

Ce sujet sera abordé lors de la prochaine réunion du Comité consultatif sur les services en français le jeudi 6 février 2003, 19 h, à l’hôtel de ville d’Ottawa, salle Champlain. Je vous prie de participer à la réunion ou tout de moins faire parvenir vos commentaires sur ce sujet à l’adresse courriel suivante: diane.blais@ottawa.ca.

L’ACFO d’Ottawa avait aussi poser la question à la partie « FORUM » de leur site internet. En quelques jours seulement, elle a reçu au-delà de 300 réponses. La très grande majorité (88,1%) des répondeurs favorisaient les réunions bilingues bien organiser. A ma demande, la question fut mise à l’ordre du jour du Comité consultatif des services en français de la ville d’Ottawa. Le Comité décida de recommander aux autorités municipales de garder un format bilingue pour les réunions de consultations. Le Comité aura également recommander que le personnel de la ville examine les meilleurs moyens d’organiser lesdites réunions.

An Independent Auditor is Coming

During the Budget debate on January 8th, following clear editorial positions by the Ottawa Citizen and the Ottawa Sun, Councillor Harder and I introduced a motion asking Council to authorize a study of the current City Auditor reporting relationship with a view to making this office more independent of the administration. In my view, a true arms-length relationship for this important oversight function is crucial for a large bureaucracy such as the City of Ottawa. Mr. Denis Desautels, former Auditor General of Canada and currently Executive Director of the University of Ottawa’s Centre on Governance, has agreed to undertake this work for the City. Mr. Desautels had undertaken a similar task for the City of Toronto last year.

In 2001, at the very beginning of our newly amalgamated capital City I had moved, seconded by Peter Hume, that the Audit committee “have authority to recommend to Council the budget of the office as well as the appointment or dismissal of the senior Audit Executive” and that the Auditor “report directly to Council through Council’s Audit Committee”. In February of 2001, we managed to get the first part unanimously approved by Council but the reporting relationship, by an 11 to 8 vote, was amended to be both to Council and ‘administratively’ to the City Manager. Council unanimously approved Mr. Desautels’ study on this occasion. It is marvellous to see the effect of strong editorial positions in both English language newspapers. It remains to be seen if Council will stay the course.

Manor Park’s 20th Anniversary Winter Dance

This event keeps getting bigger and better. I am certain that someone else will have written about soirée elsewhere in this issue of the Chronicle. I did not want to pass up the opportunity to add my congratulations to all of the organizers (ably led by Sharleen Tattersfield) who worked to ensure that everything went off as intended and to all who contributed to the success by attending. Manor Park is putting its own stamp on Ottawa winters with its wonderful tradition.

You can communicate with me at (please include a telephone number):
City of Ottawa
110 Laurier Avenue West
Ottawa ON K1P 1J1
Tel: 580-2483, Fax: 580-2523
e-mail: jacques.legendre@ottawa.ca
Web Site: www.rideau-rockcliffe.com


back to index

 

 

 

 

 



MESSAGE FROM JACQUES

Councillor Legendre is pleased to welcome you to his web site


CONSULTATION RIDEAU-ROCKCLIFFE

 

Report to Consultation Rideau-Rockcliffe (formerly known as the Ward Council).


Annual Report